Le Secret de La Licorne… en créole mauricien, cela donne : Bato Licorn so sékré… Le célébrissime reporter métropolitain repart à la conquête de la Licorne, mais cette fois-ci dans la langue du pays du dodo. Les aventures de Tintin sont déjà traduites dans plus de 80 langues. Grâce à l’écrivaine mauricienne Shenaz Patel, les collectionneurs peuvent se procurer un des épisodes de la bande dessinée, dans une langue inédite.