Lors d’une visite en Australie, le chef de l’État français a voulu remercier le Premier ministre et sa femme, mais il a fait un "joli" lapsus.
Emmanuel Macron a remercié le Premier ministre australien et sa femme Lucy Turnbull dans une conférence de presse. Seulement, il a créé un malaise en employant le mot "delicious" (délicieux en français).
"I want to thank you for your welcome, you and your delicious wife", a déclaré le président de la République. D’après le site Mashable, ce terme ne s’emploie que pour parler de la nourriture ou pour une allusion sexuelle envers la personne.
Sometimes translation is tough.
"I want to thank you for your welcome, you and your delicious wife" @EmmanuelMacron says to @TurnbullMalcolm pic.twitter.com/bIn6kokiYW
Cette bourde du président Macron a fait rire les Australiens. D’ailleurs, ils en ont profité pour charrier les Français.
"On ne peut pas quitter ces Français des yeux une seconde", avait tweeté un des internautes.
Can’t take your eye off those Frenchmen for a second.
"Ce n’est pas une mauvaise traduction, il est juste Français", avait encore écrit un autre.
that’s not a mistranslation, he’s just French
>> À lire aussi : La visite d’Emmanuel Macron en Australie
(Source : 20 Minutes)